이집트 군부 과도내각이 무바라크 시절 했던 대로 권력을 남용해 비난 받고 있다. ⓒ Mohamed Ali Eddin/Demotix
이집트 군부 과도내각이 인권을 증진하겠다는 국민과의 약속을 지키지 못했고, 호스니 무바라크(Hosni Mubarak) 집권 당시보다 더 심하게 인권침해를 하고 있다고 11월 21일 국제앰네스티가 새로운 보고서에서 밝혔다.
국제앰네스티는 깨진 약속: 인권을 내팽개친 이집트 군부 과도내각에서 지난 2월 호스니 무바라크 전 대통령의 실권 이후 정권을 잡은 군사최고위원회(SCAF)가 저지른 통탄할만한 인권 침해 사례들을 기록했다.
카이로의 타흐리르 광장에서 군대와 치안대가 군사최고위원회에 반대하는 시위대를 폭력적으로 해산시키는 과정에서 사망자가 대거 발생했고, 수백 명이 부상을 입었다. 피비린내 나는 사건이 있고 난 며칠 뒤 깨진 약속: 인권을 무너뜨린 이집트 군부 과도내각이 발표됐다.
“군사최고위원회는 수 천 명의 민간인을 군사재판에 회부, 평화 시위를 강경 진압했고, 무바라크 집권 당시의 비상사태법을 확장함으로써 1.25 민주화 혁명의 시위대가 그토록 없애고자 했던 과거의 억압통치를 계속하고 있다”고 국제앰네스티 필립 루터(Philip Luther) 중동•아프리카국 국장 직무대행은 말했다.
이어 필립 루터(Philip Luther) 국장 직무대행은 “군사위원회에 도전하거나 비판을 한 시위대, 언론인, 블로거, 파업참자들은 터져 나오는 목소리를 억누르기 위한 무자비한 탄압을 받았다.
“군사최고위원회가 정권을 잡은 동안의 인권 상황을 보면 이집트를 비난하며 지난 9개월간 일어난1.25 민주화 혁명의 목표와 염원이 짓밟혔다는 것을 알 수 있다. 지난 몇 일간 시위대에 가해진 잔인하고 가혹한 대응을 통해 무바라크 시대의 문제가 그대로 이어지고 있는 것을 보여준다”고 지적했다.
군사최고위원회가 정권을 잡은 동안의 인권 상황에 대해 검토를 해 본 결과, 국제앰네스티는 군사위원회가 많은 공식 성명에서 약속했던 것들 중 지킨 것이 거의 없을 뿐만 아니라 몇몇 지역에서는 인권 상황이 악화되었다는 것을 알게 되었다.
군사최고위원회는 지난 8월까지 전국의 민간인 12,000명이 군사법원에서 불공정재판을 받았음을 인정했다. 최소 13명이 사형을 선고 받았다.
피고들이 받은 혐의는 “폭력 행위”, “통행금지령 위반”, “기물 파손”, “군사 모독” 등이었다.
지난 4월 블로거인 마이켈 나빌 사나드(Maikel Nabil Sanad)가 군대를 비판하고 징집 거부를 한 것으로 징역 3년 형을 선고 받은 것은 상징적인 사례가 됐다. 지난 8월, 교도소 당국은 마이켈 나빌 사나드가 단식 투쟁을 벌인 후 심장 상태가 나빠졌지만 치료를 해 주지 않았다. 10월 항소심 후 다른 법원에서 그의 사건을 재판하고 있어 아직도 수감되어 있는 상태다.
군사최고위원회에 부정적인 언론 보도를 탄압하려는 의도가 명백히 보인다. 언론인과 방송인 수 십 명이 군검찰에 소환되고 있다. 군사최고위원회의 압력을 받아 주요 시사프로그램이 중단되기도 했다.
초기 성명서에서 군사최고위원회는 “시위대의 견해가 어떻든 이들을 보호하는 데 주도적인 역할”을 하겠다고 했으나 군대를 포함한 치안대는 많은 시위대를 폭력적으로 진압해 사상자를 냈다.
10월 9일 보안대가 시위 중이던 콥트 기독교인들을 해산 시키는 과정에서 28명이 사망한 것으로 알려졌다. 의료진들은 국제앰네스티에 사망자 중에는 총상을 입었거나 군용차가 돌진 해 몸이 으스러진 경우가 있었다고 말했다. 이에 대해 군부는 독립 수사를 명령하는 대신 자체적인 수사를 할 것이라고 밝히고 재빠르게 비판을 잠재웠다.
지난 10월 30일 유명 블로거인 알라 압드 엘 화타(Alaa Abd El Fatta)는 콥트 기독교도 진압 당시 폭력 상황을 목격하고, 군부에서 이를 자체 수사를 하겠다고 한 것을 비판한 뒤 군검찰에 신문을 받고 지금까지 구금돼 있다. 군사최고위원회가 마스페로 광장 시위를 유혈 진압 한 것을 비판하는 목소리를 막으려는 시도로 보인다.
국제앰네스티는 이집트의 치안대가 시위대를 공격하면서 위해 발타지야(baltagiya)로 불리는 폭력배를 고용하고 있다는 사실이 계속해서 접하고 있다고 말했다. 호스니 무바라크가 사용한 것으로 이미 알려졌던 수법과 동일하다.
군사최고위원회가 계속해서 구금자들을 고문하고 있으며, 국제앰네스티는 군부에 의해 구금되어 고문을 당한 이들과 인터뷰를 했다. 지난 9월 군인과 경찰들이 수감자 두 명을 구타하고 전기 충격을 주는 장면이 비디오에 찍혔다. 이른바 조사라고 일컬어 지는 것을 한 뒤 군검찰은 이 비디오가 “가짜”라며 추가 설명도 없이 이 사건을 일축시켰다.
국제앰네스티는 군사최고위원회가 심각한 인권침해에 대한 비판을 입막음 하려는 의도로, 약속했던 수사를 이를 제대로 이행하지 않았다고 말했다. 인권 침해 가해자들 어느 누구도 법의 심판을 받지 않았다.
가장 단적인 예는 3월 9일 여성시위대 17명을 위협할 목적으로 군부에서 “처녀성 검사”를 강제로 시행한 것에 대해 군위원회가 3월 28일 수사를 하겠다고 공언했으나, 이 수사에 대한 어떤 정보도 공개되지 않은 것이다. 다만 한 여성만이 최고군위원회를 상대로 소를 제기했고 그 결과 괴롭힘과 위협의 대상이 되었다는 판결을 받았을 뿐이다.
국제앰네스티는 또한 2011년 초 군부가 법 집행의무를 이양 받고 난 뒤 이집트 슬럼가에 강제퇴거를 집행했다며, 강제퇴거를 중단하라고 밝혔다.
국제앰네스티는 군사최고위원회를 포함해 이집트 당국에 인권침해를 적절하고 투명하게 수사하고 비상사태법을 철회해 공공기관으로서의 신뢰를 회복할 것을 요구했다.
지난 6월 국제앰네스티 살릴 셰티(Salil Shetty) 사무총장은 군사최고위원회 대표를 만나 수많은 기본권을 부당하게 제약하는 1981 비상사태법을 폐지시킬 것을 촉구했다.
그러나 9월 비상사태법은 교통 방해, 도로 막기, 루머 방송, 무기 소지 및 거래, “일할 자유 침해”와 같은 범죄를 다루는 데까지 확장됐다. 비상사태법에 의해 체포된 이들은 이전에 (비상)국가안보 최고법원으로 알려진 특별 법원에서 재판을 받는다.
“이집트 군부는 무바라크 집권 시기에도 있었던 오래된 악행을 국가 안보라는 명분으로 계속할 수 없다.
시위대가 요구해 온 새로운 이집트를 위한 효과적인 권력 이양이 실현되기 위해서는 군사최고위원회가 표현의 자유, 집회 및 시위의 자유를 허용하고 비상계엄을 해제해야 하며, 민간인의 군부 재판을 중단해야 한다”고 필립 루터 국장 직무대행이 말했다.
[관련기사보기]
● 이집트 정치 지도자들, 인권 보호에 실패하다. (2011/02/11)
● 이집트: 호스니 무라바크 퇴진 이후, 인권개혁 꼭 이뤄져야… (2011/02/11)
Egypt: Military rulers have ‘crushed’ hopes of 25 January protesters
21 November 2011Egypt’s military rulers have completely failed to live up to their promises to Egyptians to improve human rights and have instead been responsible for a catalogue of abuses which in some cases exceeds the record of Hosni Mubarak, Amnesty International said today in a new report. In Broken Promises: Egypt’s Military Rulers Erode Human Rights, the organization documents a woeful performance on human rights by the Supreme Council of Armed Forces (SCAF) which assumed power after the fall of former President Hosni Mubarak in February. The report’s release follows a bloody few days in Egypt that has left many dead and hundreds injured after army and security forces violently attempted to disperse anti-SCAF protesters from Cairo’s Tahrir square. “By using military courts to try thousands of civilians, cracking down on peaceful protest and expanding the remit of Mubarak’s Emergency Law, the SCAF has continued the tradition of repressive rule which the January 25 demonstrators fought so hard to get rid of,” said Philip Luther, Amnesty International’s Middle East and North Africa Acting Director.
“Those who have challenged or criticized the military council – like demonstrators. journalists, bloggers, striking workers – have been ruthlessly suppressed, in an attempt at silencing their voices. “The human rights balance sheet for SCAF shows that after nine months in charge of Egypt, the aims and aspirations of the January 25 revolution have been crushed. The brutal and heavy-handed response to protests in the last few days bears all the hallmarks of the Mubarak era.”
Amnesty International found in its review of human rights under the SCAF that the military council had met few of the commitments it made in its many public statements and had worsened the situation in some areas.
By August, the SCAF admitted that some 12,000 civilians across the country had been tried by military courts following grossly unfair trials. At least 13 have been sentenced to death.
Charges against defendants have included “thuggery”, “breaking the curfew”, “damaging property” and “insulting the army”.
The case of prisoner of conscience Maikel Nabil Sanad, a blogger sentenced to three years in prison in April for criticizing the military and objecting to military service, has become symbolic. After going on hunger strike in August, prison authorities have denied him the medication he needs to treat a heart condition. He continues to be held in prison as his case is being reviewed by another court following an appeal in October.
In a clear attempt to suppress negative media reporting about the SCAF, scores of journalists and broadcasters have been summoned to the military prosecutor. Pressure from the military has led to a number of major current affairs shows being cancelled.
The SCAF promised in early statements to “carry out their leading role in protecting protesters regardless of their views” but security forces, including the army, have violently suppressed several protests, resulting in deaths and injuries.
Twenty-eight people are believed to have been killed on 9 October after security forces dispersed a protest by Coptic Christians. Medics told Amnesty International that casualties included bullet wounds and crushed body parts, after people were run over by speeding armoured vehicles. Instead of ordering an independent investigation, the army announced that it would carry out the investigation itself and moved quickly to suppress criticism.
Prominent blogger Alaa Abd El Fatta, who witnessed the violence and criticized the fact that the army was leading on the investigation into the crackdown, continues to be detained following his questioning by military prosecutors on 30 October, in what seems to be an attempt by the SCAF to stem criticism of their bloody handling of the Maspero protests.
Amnesty International said it had seen consistent reports that the security forces were employing armed “baltagiya” or “thugs” – to attack protesters. This was a well-known tactic employed under the rule of Hosni Mubarak.
Torture in detention has continued under the SCAF and Amnesty International has interviewed detainees who said they were tortured in army custody. In September a video circulated showing army and police officers beating and giving shocks to two detainees. After apparently carrying out an investigation, the military prosecution dismissed the video as “fake”, without giving any further details.
Amnesty International said that the SCAF has used promises of investigations to deflect criticism of serious human rights violations, but has failed to deliver. No perpetrators of such abuses are known to have been brought to justice.
In a notable example, the military council announced on 28 March it would investigate the use of forced “virginity tests” by the army to intimidate 17 female protesters on 9 March, but no information about this investigation has been made public. Instead, the only woman who filed a complaint against the SCAF was said to have been subjected to harassment and intimidation.
Amnesty International also said that forced evictions of Egypt’s slum residents had been carried out by military forces after they assumed law enforcement duties in early 2011, and called for an end to the practice of forced evictions.
The organization called on the Egyptian authorities – including the SCAF – to restore confidence in public institutions by properly and transparently investigating human rights violations and lifting the Emergency Law.
When Amnesty International’s Secretary General Salil Shetty met SCAF representatives in June, he had urged them to scrap the 1981 Emergency Law which unfairly restricted a number of fundamental rights.
But in September the Emergency Law was expanded to cover offences such as disturbing traffic, blocking roads, broadcasting rumours, possessing and trading in weapons, and “assault on freedom to work”. Those arrested under the emergency law are tried before special courts known as (Emergency) Supreme State Security Courts.
“The Egyptian military cannot keep using security as an excuse to keep to the same old practices that we saw under President Mubarak,” said Philip Luther.
“If there is to be an effective transition to the new Egypt that protesters have been demanding, the SCAF must release their grip on freedom of expression, association and assembly, lift the state of emergency and stop trying civilians in military courts.”