온라인액션

중국 정부는 홍콩의 자유를 보장하라

종료된 액션입니다.
857 명이 함께 참여하였습니다.
진행 중인 온라인 액션 참여하기
마스크를 쓴 채 손을 올려 시위를 하고 있는 홍콩 시민

마스크를 쓴 채 손을 올려 시위를 하고 있는 홍콩 시민

 

중국 정부가 발의한 국가보안법으로 홍콩 시민의 권리가 위협받고 있습니다.
홍콩 시민들의 자유가 지켜질 수 있게 지금 행동하세요.

 

2019년, 홍콩에서는 수백만 시민들이 거리로 나와 시위를 벌였다. 홍콩의 자유를 억압할 수 있는 범죄인 인도법 개정에 반대하기 위해서였다. 시민들이 수개월간 시위를 벌인 끝에 범죄인 인도법 개정안은 철회되었다.

2020년, 홍콩 시민들의 자유가 또 한 번 위협받고 있다. 지난 5월 말, 중국 정부는 홍콩 입법회를 거치지 않고 홍콩 대상 국가보안법을 발의했다. 그동안 중국은 ‘국가 안보’를 구실로 인권옹호자와 활동가를 억압해왔다. 그로 인해 많은 이들이 불공정 재판, 비밀 구금, 변호사 접견 불가 등의 위험에 직면했다. 국가보안법이 제정된다면 홍콩 시민들의 인권은 크게 위협받게 될 것이다.

한편, 시민들의 권리를 지켜야 할 홍콩 경찰은 목소리를 내는 시위대를 침묵시키기 위해 불필요하고 과도한 무력을 사용하고 있다. 경찰은 평화적인 시위대에 최루탄과 곤봉을 사용하고 모호한 혐의를 근거로 많은 사람들을 체포했다. 자신의 권리를 지키기 위해 목소리를 내야 하는 시민들은 물리적 폭력의 위협까지 당면하고 있다.

 

홍콩 시민들에게는 연대의 목소리가 필요합니다.
홍콩 시민들을 위해 탄원서에 서명해주세요.

 

Stop the crackdown on freedoms in Hong Kong

The Chinese authorities are proposing a security law in Hong Kong that could pose a grave danger for the rights of people in Hong Kong. Take action now and stop the national security law.

In 2019, the Hong Kong government dropped a controversial extradition bill after months of protest involving millions in Hong Kong. Now, the Chinese government is proposing a national security law that poses a grave risk to human rights in Hong Kong. China routinely targets human rights defenders and activists under the pretext of “national security”. In China that can often mean unfair trials, secret detention and no access to lawyers.

Since protests began last year, police have used unnecessary and excessive force to silence demonstrators. They have used tear gas and batons against the largely peaceful protesters and have arrested many on vague charges. Now, as people are forced once more to protest to protect everyone’s rights, they yet again have to face danger.

We are calling for the Chinese authorities to stop their plans to impose the national security law on Hong Kong. Until the authorities can ensure that the proposed legal changes would meet human rights law and standards in all aspects, this will remain our call.

In 2019, people power stopped the Hong Kong extradition bill. Now, people power is needed again to stop the new security law.

Help protect rights in Hong Kong and take action now.

In Hong Kong, the freedoms of expression, peaceful assembly and association and other human rights are more protected than in mainland China. Sign the petition urging Li Zhanshu, the chairperson of the Standing Committee of National People’s Congress of China, to protect human rights in Hong Kong.

 

중국 전국인민대표대회 상무위원장
리잔수Li Zhanshu에게 촉구합니다
  • 홍콩 국가보안법 제정 계획을 즉각 중단하라
  • 홍콩 시민들의 자유와 인권을 보장하라
한국: 내가 쓰는 핸드폰과 전기자동차가 인권을 침해하지 않게 하라!
온라인액션 참여하기
우리와 함께
표현의 자유를 지켜주세요
후원하기